0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Sanus Systems Indoor Furnishings Sanus VisionMount gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 30
 
6901-170125 <00>
NO
FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de
som spesiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade
eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på
om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service
eller tilkalle en kvalisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for
skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller
feil bruk.
FORSIKTIG: Dette produktet er kun konstruert for bruk på vegger med
trestendere! Veggen må kunne bære minst fem ganger den samlede vekten
av skjermen og festet. Hvis du tviler på om veggen er sterk nok til å bære
skjermen, bør du kontakte Sanus Customer Service eller en kvalisert snekker.
ADVARSEL! Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en
kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!
DA
FORSIGTIGHED Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er
udtrykkelig specicerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre
skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner,
eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice
eller ring til en kvaliceret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade
eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert
brug.
FORSIGTIGHED Dette produkt er kun designet til montering på vægge
med underliggere af træ. Væggen skal være i stand til at bære fem gange
vægten af skærmen plus montering. Hvis du tvivler på om væggen kan bære
skærmen, kontakt Sanus kundeservice eller et kvaliceret byggerma.
ADVARSEL! Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage
kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.
SV
OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de
som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda
till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är
tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst
eller en kvalicerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador
eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller
felaktig användning.
OBSERVERA: Den här produkten är endast till för väggar med träbalkar!
Väggen måste tåla minst 5 gånger bildskärmens vikt inklusive väggfäste.
Om du tvekar på om väggen är tillräckligt stark för att hålla bildskärmen, ta
kontakt med Sanus Kundtjänst eller en behörig entreprenör.
VARNING! Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka
kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!
RU
ОСТОРОЖНО! Не используйте изделие для каких бы то
ни было целей, конкретно не оговоренных компанией Sanus Systems.
Неправильная установка может привести к повреждению имущества
и травме. Если не понимаете данных инструкций или сомневаетесь
в безопасности установки, обратитесь в центр обслуживания Sanus
Systems или вызовите квалифицированного подрядчика. Sanus Systems
не несет ответственности за ущерб и травмы, вызванные неправильной
установкой, сборкой и использованием.
ОСТОРОЖНО! Это изделие предназначено для использования только
на деревянных каркасных стенах! Стена должна выдерживать нагрузку,
в пять раз превышающую суммарный вес монитора и крепления. Если у
вас есть какие-либо сомнения в том, сможет ли стена выдержать монитор,
обратитесь в сервисный центр Sanus или к квалифицированному
подрядчику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом изделии содержатся небольшие
предметы, способные представлять опасность для здоровья в случае их
проглатывания. Держите эти предметы вдали от маленьких детей!
PL
UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych
niż wyraźnie określone przez rmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja
może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe
wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa
instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta rmy Sanus Systems lub
wezwij wykwalikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi
odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego
mocowania, montażu czy użytkowania.
UWAGA: Produkt przeznaczony wyłącznie do ścian szkieletowych
drewnianych! Ściana powinna wytrzymać obciążenie równe pięciokrotnej
wadze telewizora wraz z uchwytem. W razie wątpliwości, czy ściana
utrzyma telewizor, skontaktuj się z obsługą klienta rmy Sanus Systems lub
wykwalikowanym wykonawcą.
OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem
w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci!
CS
POZOR: Používejte tento výrobek výhradně pro účel
výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může
vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům
nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace,
kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo
zavolejte kvalikovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá
za poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo
použitím.
POZOR: Tento výrobek je určen k použití pouze na stěnách z dřevěných
sloupků! Zeď musí udržet až pětinásobek hmotnosti monitoru a držáku
dohromady. Pokud si nejste jisti, zda zeď monitor udrží, kontaktujte oddělení
služeb zákazníkům společnosti Sanus nebo zavolejte kvalikovaného
odborníka.
VAROVÁNÍ! Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou v případě
spolknutí představovat riziko zadušení. Tyto části ukládejte mimo dosah
malých dětí!
TR
DİKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça
belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya
ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız
ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus
Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin.
Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı meydana
gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir şekilde sorumlu değildir.
DİKKAT: Ürün yalnızca ağaç iskeletli duvarlarda kullanılmak üzere
tasarlandı! Duvar ekranın ve montaj düzeneğinin beş katı ağırlığı taşıyabilecek
kapasitede olmalıdır. Duvarın ekranı taşıyabilecek kapasitede olup
olmadığından emin değilseniz Sanus Müşteri Hizmetleri veya yetkili bir rma
ile temasa geçin.
UYARI! Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol açabilecek küçük
parçalar içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak tutun!
JP
注:SanusSystemsが明記している目的以外でこの製品
を使用しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガ
や物的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよくわ
からない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、
SanusSystemsカスタマーサービスまでお問い合わせください。Sanus
Systemsは、取り付け、使用が正しく行われていないことに起因するケ
ガ、破損については責任を負いかねます
注:本製品は木製フレーム壁での使用にのみ対応しています。取り
付ける壁は、モニターとマウント器具をあわせた重量の5倍の重量を支え
ることができなければなりません。壁がモニターを支えることができる
かどうか疑問な場合は、SanusSystemsカスタマーサービスまたは有資格
の契約業者までお問い合わせください。
警告:本製品には小さい部品が同梱されており、誤って飲み込むと
窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置かないよう
にしてください。
MD
注意请勿将本产品用于SanusSystems明确指定以外的
其它目的。不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。若不理解此
类指示或对安全安装存有疑惑,请联系SanusSystems客户服务中心。
对因不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,SanusSystems概不负
责。
注意本产品仅适用于木质架构墙壁!墙壁应能支持五倍于显示
器支架总重的重量。若对墙壁支持显示器的能力存在任何疑问,请联系
SanusSystems客户服务中心或合格的承建商。
警告本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。请将此类
项目远离儿童放置!