15
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte
ENGLISH
Q
LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/
LC-60UQ17U
• Before attaching (or detaching) the
stand, unplug the AC cord.
• Before performing work spread
cushioning over the base area to lay the
TV on. This will prevent it from being
damaged.
CAUTION
• Be sure to follow the instructions.
Incorrect installation of the stand may
result in the TV falling over.
1
Confirm that there are 12 screws
(8 long screws and 4 short screws)
supplied with the stand unit.
2
1
Engage the tabs of the stand unit
with the stand holes to attach the
stand unit to the stand.
2
Use the supplied 8 screws to fix in
place the stand unit and the stand.
• After you fix these components in
place, check that the components
do not wobble and are not loose and
that all screws have been tightened
firmly.
3
1
Insert the stand into the openings
on the bottom of the TV.
• Make sure that the stand is firmly
inserted into the TV. Improper
installation may result in tilting of the
TV set.
2
Insert and tighten the 4 screws into
the 4 holes on the rear of the TV.
1
Confirmez que 12 vis (8 vis longues
et 4 vis courtes) sont fournies avec le
socle.
2
1
XXX.
2
XXX.
• XXX.
3
1
Insérez le socle dans les
ouvertures sous le téléviseur.
• Assurez-vous que le support est
fermement inséré dans le téléviseur.
Si ce n’est pas le cas, le téléviseur
pourrait s’incliner.
2
Insérez et serrez les 4 vis dans les
4 orifices au dos du téléviseur.
1
Confirme que se han suministrado 12
tornillos (8 tornillos largos y 4 tornillos
cortos) con el soporte.
2
1
XXX.
2
XXX.
• XXX.
3
1
Inserte el soporte en las aberturas
en la parte inferior del televisor.
• Asegúrese de que el soporte esté
firmemente introducido en el televisor.
Una instalación incorrecta puede
resultar en la inclinación del televisor.
2
Inserte y apriete los 4 tornillos en
los 4 orificios en la parte posterior
del televisor.
FRANÇAIS
Q
LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/
LC-60UQ17U
• Avant de poser (ou déposer) le socle,
débranchez le cordon secteur.
• Avant de procéder aux opérations,
étendez un rembourrage sur la surface
de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d'être endommagé.
ATTENTION
• Suivez attentivement les instructions.
Un montage incorrect du socle peut
entraîner la chute du téléviseur.
ESPAÑOL
Q
LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/
LC-60UQ17U
• Antes de poner (o quitar) el soporte,
desenchufe el cable de CA.
• Antes de trabajar con el televisor,
extienda un material blando sobre el
área donde va a ponerlo. Esto impedirá
que se estropee el televisor.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de seguir las instrucciones.
La instalación incorrecta del soporte
puede causar la caída del televisor.
2
Q
LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U
1
2
• Long screws
• Vis longues
• Cojín blando
Front
XXXXX
XXXXX
Front
XXXXX
XXXXX
Back
XXXXX
XXXXX
Back
XXXXX
XXXXX
3
1
2
2
1
• Short screws
• Vis courtes
• Tornillos cortos
• Soft cushion
• Coussin moelleux
• Cojín blando
• Durante el procedimiento de
instalación, asegúrese de que sus
dedos no queden atrapados entre el
televisor y el suelo.
• No quite el soporte del televisor a
menos que utilice una ménsula de
montaje en pared opcional para
montarlo.
• Tras instalar el soporte al
televisor, no sujete el soporte
cuando cuelgue, monte, mueva o
coloque el televisor.
• Lors de l'installation, faites attention
de ne pas vous coincer les doigts
entre le téléviseur et le sol.
• Ne retirez pas le socle du
téléviseur, sauf si vous utilisez
l'applique pour montage mural en
option pour le monter.
• Après avoir fixé le socle au
téléviseur, ne tenez pas le socle
lorsque vous posez, installez,
déplacez ou fixez le téléviseur.
• In the installation procedure, be
careful not to catch your fingers
between the TV set and the floor.
• Do not remove the stand from the
TV unless using an optional wall
mount bracket to mount it.
• After attaching the stand to the
TV, do not hold the stand when
you put up, set up, move or lay
down the TV.