0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Sanus Systems Indoor Furnishings New VisionMount gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 28
 
6901-170225 <02>
23
EN
Adjust speaker height.
5.1: Use screws [A] on the sound bar column and allen key [28] to coarse adjust
the height of the speaker.
5.2: Disengage wall mount ClickStand so TV is  at against the wall.
OPT
If you removed the TV from the wall mount in step 1, reinstall the TV at this
time.
To  ne tune the height adjustment (+/- 0.875 in.), use allen key [27] and socket
head cap screw [B].
FR
Réglez la hauteur du haut-parleur.
5.1: Utilisez les vis [A] de la colonne de barre de son pour régler la hauteur du
haut-parleur.
5.2: Désactivez la fonction ClickStand du support mural pour que le téléviseur
soit à plat sur le mur.
OPT
Si à l’étape 1 vous avez retiré le téléviseur du support, il est maintenant
temps de le réinstaller.
Pour  naliser le réglage de la hauteur (+/- 2,22 cm), utilisez la clé Allen [27] et la
vis à tête creuse [B].
DE
Passen Sie die Lautsprecherhöhe an.
5.1: Verwenden Sie die Schrauben [A] an der Soundbarsäule zur Anpassung der
Lautsprecherhöhe.
5.2: Sie die ClickStand-Position der Wandhalterung lösen, sodass der Fernseher
 ach an der Wand lehnt.
OPT
Falls Sie in Schritt1 den Fernseher von der Wandhalterung entfernt haben,
bringen Sie den Fernseher jetzt wieder an.
Zum Abstimmen der Höheneinstellung verwenden (+/- 2,22 cm) Sie einen
Innensechskantschlüssel [27] und eine Innensechskantschraube mit Kopf [B].
ES
Ajuste la altura del altavoz.
5.1: Use los tornillos [A] de la columna de la barra de sonido para ajustar la
altura del altavoz.
5.2: Desconecte el mecanismo ClickStand del soporte de pared para que el
televisor quede pegado a la pared.
OPT
Si quitó el televisor del soporte mural en el paso 1, vuelva a colocarlo ahora.
Para ajustar la altura con precisión (+/- 2,22 cm), use la llave Allen [27] y el
tornillo con cabeza hexagonal [B].
PT
Ajustar a altura do alto-falante.
5.1: Use os parafusos [A] na coluna da barra de som para ajustar a altura do
alto-falante.
5.2: Desengate o ClickStand do suporte de parede para que a TV  que plana
contra a parede.
OPT
Se você removeu a TV do suporte de parede na etapa 1, reinstale-a neste
momento.
Para fazer o ajuste  no da altura (+/- 2,22 cm), use chave allen [27] e o parafuso
de cabeça cilíndrica interior [B].
NL
Pas de hoogte van de luidspreker aan.
5.1: Gebruik schroeven [A] op de geluidsstangkolom om de hoogte van de
luidspreker aan te passen.
5.2: Maak de wandbevestiging ClickStand los zodat de TV plat tegen de muur is.
OPT
Indien u de TV van de wandbevestiging hebt verwijderd in stap 1, installeer
de TV dan nu opnieuw.
Om de hoogteaanpassing te regelen (+/- 2,22 cm), gebruik een stiftsleutel [27]
en schroef met kruiskop [B].
IT
Regolare l'altezza dell'altoparlante.
5.1: Usare le viti [A] sulla colonna della barra dell'altoparlante per regolare
l'altezza degli altoparlanti.
5.2: Rilasciare il supporto a parete ClickStand in modo che il televisore sia
appoggiato alla parete.
OPT
Se si è rimosso il televisore dal supporto a parete al passo 1, reinstallare il
televisore.
Per regolare l'altezza in modo accurato (+/- 2,22 cm), usare la chiave a brugola
[27] e la vite a brugola [B].
EL
Προσαρμόστε τη ύψος των ηχείων.
5.1: Χρησιμοποιήστε τους κοχλίες [A] πάνω στη στήλη της ράβδου ήχου για να
προσαρμόσετε το ύψος του ηχείου.
5.2: αποδεσμεύστε το ClickStand της βάσης τοίχου έτσι ώστε η τηλεόραση να
είναι επίπεδη πάνω στον τοίχο.
OPT
Αν αφαιρέσατε την τηλεόραση από τη βάση τοίχου στο βήμα 1,
ξανατοποθετήστε την τηλεόραση σ’ αυτή τη φάση.
Για να κάνετε λεπτή ρύθμιση του ύψους (+/- 2,22 cm), χρησιμοποιήστε κλειδί
allen [27] και κοχλία με κεφαλή εσωτερικού σχήματος [B].
NO
Juster høyden på høyttaleren.
5.1: Bruk skruene [A] på lydstolpefestet til å justere høyden på høyttaleren.
5.2: Løsner du låsestillingen på veggstativet slik at TV-en står tett inntil veggen.
OPT
Hvis du demonterte TV-en fra veggstativet i trinn 1, monterer du den igjen nå.
Bruk sekskantnøkkelen [27] og skruverktøyet [B] til å  njustere høyden (+/- 2,22
cm).
DA
Tilpas højttalerhøjden.
5.1: Brug skruerne [A] på lydbarstativet til at justere højden på højttaleren.
5.2: Skal du frigøre ClickStand-vægbeslaget, så tv'et sidder helt op mod væggen.
OPT
Hvis du  ernede tv’et fra vægbeslaget i trin 1, skal du nu montere det igen.
Hvis du vil  nindstille højden (+/- 2,22 cm) , skal du bruge en unbrakonøgle [27] ]
og en skrue med indvendig sekskant [B].
SV
Justera högtalarens höjd.
5.1: Använd skruvarna [A] på ljudpelarkolumnen för att justera högtalarens höjd.
5.2: Frigör ClickStand-väggfästet så TV:n är platt mot väggen.
OPT
Om du lossade TV:n från väggfästet i steg 1 ska den monteras tillbaka vid
denna tidpunkt.
För att  njustera höjdinställningar (+/- 2,22 cm), använd insexnyckel [27] och
insexskruvar [B].
RU
Отрегулируйте высоту громкоговорителя.
5.1: С помощью винтов [A] на стойке планки громкоговорителя
отрегулируйте высоту громкоговорителя.
5.2: откройте крепление ClickStand стенного кронштейна, чтобы телевизор
установился вдоль стены.
OPT
Если в ходе действия 1 вы сняли телевизор со стенного кронштейна, его
необходимо снова поставить на кронштейн.
Для тонкой регулировки высоты (+/- 2,22 cm) используйте шестигранный
ключ [27] и винт с головкой с углублением под ключ [B].
PL
Dostosuj wysokość głośnika.
5.1: Przy użyciu śrub [A] na kolumnie listwy dźwiękowej ustaw odpowiednią
wysokość głośnika.
5.2: Przed rozpoczęciem odłącz uchwyt ścienny ClickStand tak, aby telewizor był
oparty płasko o ścianę.
OPT
Jeśli telewizor został zdjęty z uchwytu ściennego w kroku 1, zamocuj go teraz
ponownie.
W celu wykonania dokładnej regulacji należy (+/- 2,22 cm) użyć klucza
imbusowego [27] i wkrętu z gniazdem krzyżowym [B].
CS
Upravte výšku reproduktoru.
5.1: Pomocí šroubů [A] na sloupku držáku reproduktorů upravte výšku
reproduktoru.
5.2: Uvolněte pojistku ClickStand na nástěnném držáku tak, aby byl televizor
umístěn rovnoběžně se stěnou.
OPT
Pokud jste vkroku 1 sejmuli televizor znástěnného držáku, nyní jej umístěte
zpět.
Pro jemné doladění výšky (+/- 2,22 cm) použije klíč inbus [27] a inbusový šroub
[B].
TR
Hoparlör yüksekliğini ayarlayın.
5.1: Sound bar çubuğundaki vidaları [A] kullanarak hoparlörün yüksekliğini
ayarlayın.
5.2: Duvara montaj düzeneği ClickStand'i çıkarıp TV'nin duvara paralel olmasını
sağlayın.
OPT
Televizyonu adım 1’deki duvara montaj düzeneğinden çıkarırsanız, bu sırada
televizyonu yeniden takın.
Hassas ayarlama yapmak için (+/- 2,22 cm), allen anahtarını [27] ve silindir başlı
altıgen cıvatayı [B] kullanın.
5
[28]
[27]